<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Agronesia:id</title>
	<atom:link href="http://id.agronesia.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://id.agronesia.net</link>
	<description>Peralihan sisa waktu</description>
	<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:01:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Telkom Speedy tidak gratis dari jam 8 malam-jam 8 pagi di daerah Purwokerto</title>
		<link>http://id.agronesia.net/2008/08/09/telkom-speedy-tidak-gratis-dari-jam-8-malam-jam-8-pagi-di-daerah-purwokerto/</link>
		<comments>http://id.agronesia.net/2008/08/09/telkom-speedy-tidak-gratis-dari-jam-8-malam-jam-8-pagi-di-daerah-purwokerto/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 08:01:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[internet]]></category>

		<category><![CDATA[gratis]]></category>

		<category><![CDATA[promosi]]></category>

		<category><![CDATA[Telkom Speedy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://id.agronesia.net/?p=31</guid>
		<description><![CDATA[Beberapa waktu yang lalu aku baca postingannya Mas Anjar tentang promosi Telkom Speedy di daerah Jabodetabek &#038; Purwakarta. Ya, di daerah tersebut pemakaian jam 8 malam sampai jam 8 pagi digratiskan, walaupun caranya sangat merepotkan pengguna karena orang-orang Telkom nggak ada yang bisa pemrograman.
Tadi baru nelfon 147 dan nanyain apa di daerahku (Purwokerto Jawa Tengah, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Beberapa waktu yang lalu aku baca <a href="http://priandoyo.wordpress.com/2008/08/02/telkom-speedy-gratis-dari-jam-8-malam-8-pagi/">postingannya Mas Anjar</a> tentang promosi Telkom Speedy di daerah Jabodetabek &#038; Purwakarta. Ya, di daerah tersebut pemakaian jam 8 malam sampai jam 8 pagi digratiskan, walaupun caranya sangat merepotkan pengguna <strike>karena orang-orang Telkom nggak ada yang bisa pemrograman</strike>.</p>
<p>Tadi baru nelfon 147 dan nanyain apa di daerahku (Purwokerto Jawa Tengah, dan nyambungnya ke Semarang sana) juga ada program seperti itu. Katanya tidak. Terus mereka juga tidak tahu apa dalam jangka waktu dekat akan diadakan promosi yang sama untuk daerah ini.</p>
<p>Ayo dong Telkom&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://id.agronesia.net/2008/08/09/telkom-speedy-tidak-gratis-dari-jam-8-malam-jam-8-pagi-di-daerah-purwokerto/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Frasa verba atau nomina? Anomali frasa nomina di bahasa Indonesia</title>
		<link>http://id.agronesia.net/2008/07/22/frasa-verba-atau-nomina-anomali-frasa-nomina-di-bahasa-indonesia/</link>
		<comments>http://id.agronesia.net/2008/07/22/frasa-verba-atau-nomina-anomali-frasa-nomina-di-bahasa-indonesia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 11:38:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[bahasa]]></category>

		<category><![CDATA[anomali]]></category>

		<category><![CDATA[bahasa Indonesia]]></category>

		<category><![CDATA[frasa]]></category>

		<category><![CDATA[nomina]]></category>

		<category><![CDATA[verba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://id.agronesia.net/?p=30</guid>
		<description><![CDATA[Bahasa Indonesia memiliki konstruksi frasa yang secara struktural sama dengan frasa verba namun bisa berfungsi sebagai frasa nomina. Contohnya, frasa &#8220;makan malam&#8221; secara struktur sama dengan frasa verba &#8220;makan ikan&#8221;, dan memang bisa digunakan begitu sebagaimana pada kalimat &#8220;Kemarin saya makan malam.&#8221; Tapi frasa tersebut juga bisa bertindak sebagai nomina, yang di bahasa Inggris adalah [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bahasa Indonesia memiliki konstruksi frasa yang secara struktural sama dengan frasa verba namun bisa berfungsi sebagai frasa nomina. Contohnya, frasa &#8220;makan malam&#8221; secara struktur sama dengan frasa verba &#8220;makan ikan&#8221;, dan memang bisa digunakan begitu sebagaimana pada kalimat &#8220;Kemarin saya makan malam.&#8221; Tapi frasa tersebut juga bisa bertindak sebagai nomina, yang di bahasa Inggris adalah &#8220;dinner&#8221;, sebagaimana pada kalimat &#8220;Makan malamnya sangat sederhana.&#8221; Menggunakan tata bahasa pada umumnya untuk mengubah verba ke nomina, seharusnya bentuknya adalah &#8220;makanan malam&#8221;.</p>
<p><span id="more-30"></span></p>
<p>Contoh lain adalah &#8220;korek kuping&#8221; yang memang merupakan frasa verba pada kalimat seperti &#8220;Korek kuping dulu sana!&#8221; Tapi artinya juga bisa nomina yang di bahasa Inggris adalah &#8220;cotton buds&#8221;, sebagaimana pada kalimat &#8220;Korek kupingnya gede-gede.&#8221; Yang dipakai bukan &#8220;pengorek kuping&#8221;.</p>
<p>Jika kita membolehkan konstruksi ini digunakan secara umum, maka kita akan punya &#8220;jaga gawang&#8221; dan bukannya &#8220;penjaga gawang&#8221;, &#8220;bunuh berantai&#8221; untuk &#8220;pembunuh berantai&#8221;, dan &#8220;masak Jepang&#8221; untuk &#8220;masakan Jepang&#8221;. Tidakkah kamu pikir itu ide yang cukup menarik? Kita bisa menghemat penulisan penominalisasi seperti &#8220;pe-&#8221; (tarik -> penarik) dan &#8220;-an&#8221; (makan -> makanan) :).</p>
<p>- Oleh Agro, <strong>tulis utama</strong> di Agronesia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://id.agronesia.net/2008/07/22/frasa-verba-atau-nomina-anomali-frasa-nomina-di-bahasa-indonesia/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Klausa subordinat di tiga bahasa</title>
		<link>http://id.agronesia.net/2008/07/17/klausa-subordinat-di-tiga-bahasa/</link>
		<comments>http://id.agronesia.net/2008/07/17/klausa-subordinat-di-tiga-bahasa/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 00:18:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[bahasa]]></category>

		<category><![CDATA[bahasa Indonesia]]></category>

		<category><![CDATA[Bahasa Inggris]]></category>

		<category><![CDATA[Bahasa Jepang]]></category>

		<category><![CDATA[klausa subordinat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://id.agronesia.net/?p=28</guid>
		<description><![CDATA[Aku baru baca-baca sedikit tentang klausa subordinat karena perlu nulis materi tentang klausa subordinat deskriptif di bahasa Jepang untuk Yumeko. Sepertinya di bahasa Inggris dan Indonesia kita perlu pronomina relatif seperti who, which, dan yang:
Nick gave a handful of potato chips to the dog who was sniffing around the picnic tables.
Nick memberi sejumlah keripik kentak [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aku baru baca-baca sedikit tentang <a href="http://www.chompchomp.com/terms/subordinateclause.htm">klausa subordinat</a> karena perlu nulis materi tentang klausa subordinat deskriptif di bahasa Jepang untuk <a href="http://www.yumeko.web.id">Yumeko</a>. Sepertinya di bahasa Inggris dan Indonesia kita perlu pronomina relatif seperti <strong>who</strong>, <strong>which</strong>, dan <strong>yang</strong>:</p>
<p class="sample">Nick gave a handful of potato chips to the dog <u>who was sniffing around the picnic tables</u>.</p>
<p class="sample">Nick memberi sejumlah keripik kentak ke anjing <u>yang sedang mengendus-endus di sekitar meja-meja piknik</u>.</p>
<p>Di lain pihak, di bahasa Jepang klausa subordinatnya bentuknya sama seperti klausa bebas:</p>
<div class="sample"><u>ピックニックテーブルの周りで嗅ぎ回っている</u>犬<br />
<strong><u>pikkunikku teeburu no mawari de kagimawatteiru</u> inu</strong><br />
anjing yang sedang mengendus-endus di sekitar meja-meja piknik</div>
<p>Artinya, pada bahasa Indonesia dan Inggris klausa yang digarisbahawahi tidak bisa berdiri sebagai kalimat utuh, namun klausa yang digarisbawahi pada contoh kalimat bahasa Jepang di atas bisa.</p>
<p>Dalam konsistensi struktur pendeskripsian nomina, yang tidak konsisten adalah bahasa Inggris. Lihat ketiga contoh berikut mengenai penggunaan adjektiva untuk menerangkan nomina pada 3 bahasa ini:</p>
<p class="sample">blue book (MENERANGKAN DITERANGKAN)</p>
<p class="sample">buku biru (D M)</p>
<p class="sample">青い本<br />
<strong>aoi hon</strong> (M D)</p>
<p>Kita bisa melihat bahwa dengan klausa subordinat, bahasa Inggris malah berganti menjadi <strong>D M</strong> padahal yang lain tetap.</p>
<p>Hal terakhir yang menarik adalah bahwa klausa subordinat bahasa Indonesia di atas ternyata bisa menjadi <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Phrase">frasa</a> nomina tanpa perubahan apapun!</p>
<div class="sample"><u>Yang sedang mengendus-endus di sekitar meja-meja piknik</u> adalah anjing temanku.</div>
<p>Bener nggak ya analisisnya?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://id.agronesia.net/2008/07/17/klausa-subordinat-di-tiga-bahasa/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Daftar kata bahasa Indonesia</title>
		<link>http://id.agronesia.net/2008/06/27/daftar-kata-bahasa-indonesia/</link>
		<comments>http://id.agronesia.net/2008/06/27/daftar-kata-bahasa-indonesia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 01:39:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Nemu random]]></category>

		<category><![CDATA[bahasa Indonesia]]></category>

		<category><![CDATA[kamus]]></category>

		<category><![CDATA[natural language processing]]></category>

		<category><![CDATA[nlp]]></category>

		<category><![CDATA[pemrosesan bahasa alami]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://id.agronesia.net/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[Kalau kamu perlu daftar kata bahasa Indonesia untuk keperluan pemrosesan bahasa alami, titik awal untuk membuat kamus supermu, atau apapun yang lainnya, silahkan unduh:
indonesian_word_list.zip (103 KB, 36203 kata)
Datanya adalah dari kamus bahasa Indonesia untuk OpenOffice.org dan saya mendapatkannya dari saudara Benitius Brevoort. Saya sudah sejak lama mencarinya, untuk program saya WordFinder yang digunakan untuk mencari [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kalau kamu perlu daftar kata bahasa Indonesia untuk keperluan pemrosesan bahasa alami, titik awal untuk membuat kamus supermu, atau apapun yang lainnya, silahkan unduh:</p>
<p><a href="http://www.agronesia.net/takarabako/indonesian_word_list.zip">indonesian_word_list.zip</a> (103 KB, 36203 kata)</p>
<p>Datanya adalah dari kamus bahasa Indonesia untuk OpenOffice.org dan saya mendapatkannya dari saudara Benitius Brevoort. Saya sudah sejak lama mencarinya, untuk program saya <a href="http://singularity.agronesia.net/2006/04/08/wordfinder/">WordFinder</a> yang digunakan untuk mencari nemonik. Unuk kata-kata bahasa Inggris, saya tinggal menggunakan fasilitas regex di <a href="http://singularity.agronesia.net/2006/08/16/a-long-sought-program-stardict-etc/">Stardict</a>.</p>
<p>Semoga berguna.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://id.agronesia.net/2008/06/27/daftar-kata-bahasa-indonesia/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>10 hal-hal tidak umum yang bisa kamu lakukan dengan Firefox 3 - game canvas Javascript dll</title>
		<link>http://id.agronesia.net/2008/06/19/10-hal-hal-tidak-umum-yang-bisa-kamu-lakukan-dengan-firefox-3-game-canvas-javascript-dll/</link>
		<comments>http://id.agronesia.net/2008/06/19/10-hal-hal-tidak-umum-yang-bisa-kamu-lakukan-dengan-firefox-3-game-canvas-javascript-dll/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 02:50:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[JavaScript]]></category>

		<category><![CDATA[Nemu random]]></category>

		<category><![CDATA[Software]]></category>

		<category><![CDATA[acid3]]></category>

		<category><![CDATA[canvas]]></category>

		<category><![CDATA[doom]]></category>

		<category><![CDATA[firefox]]></category>

		<category><![CDATA[games]]></category>

		<category><![CDATA[grafik]]></category>

		<category><![CDATA[mario]]></category>

		<category><![CDATA[permainan]]></category>

		<category><![CDATA[processing]]></category>

		<category><![CDATA[pustaka]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://id.agronesia.net/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[
Aku telah mengunduh Firefox 3 yang baru keluar! Ayo unduh juga, dan untuk merayakannya coba lakukan hal-hal berikut:
1. Main JavaScript Mario

Permainan 2d klasik, tapi sekarang menggunakan JavaScript! Dia tidak saklek dengan versi aslinya karena kita bisa balik mundur ke belakang. Main!

2. Main Canvascape - Game JavaScript seperti Doom

Tiruan dari game FPS klasik, lagi-lagi menggunakan JavaScript. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.agronesia.net/wp-content/uploads/2008/06/ff3-user_agent.gif" alt="Mozilla Firefox 3 user agent string" title="Mozilla Firefox 3 user agent string" width="280" height="49" class="alignnone size-full wp-image-60" /></p>
<p>Aku telah mengunduh <a href="http://www.getfirefox.com">Firefox 3</a> yang baru keluar! Ayo unduh juga, dan untuk merayakannya coba lakukan hal-hal berikut:</p>
<h3>1. Main JavaScript Mario</h3>
<p><img src="http://www.agronesia.net/wp-content/uploads/2008/06/005-mario-js.png" alt="Mario menggunakan JavaScript dan elemen HTML canvas" title="Mario menggunakan JavaScript dan elemen HTML canvas" width="450" height="259" class="alignnone size-full wp-image-57" /></p>
<p>Permainan 2d klasik, tapi sekarang menggunakan JavaScript! Dia tidak saklek dengan versi aslinya karena kita bisa balik mundur ke belakang. <a href="http://www.nihilogic.dk/labs/mario/mario_large_nomusic.htm">Main</a>!</p>
<p><span id="more-26"></span></p>
<h3>2. Main Canvascape - Game JavaScript seperti Doom</h3>
<p><img src="http://www.agronesia.net/wp-content/uploads/2008/06/canvascape.gif" alt="Canvascape - Game FPS seperti Doom menggunakan elemen HTML canvas dan JavaScript" title="Canvascape - Game FPS seperti Doom menggunakan elemen HTML canvas dan JavaScript" width="404" height="304" class="alignnone size-full wp-image-58" /></p>
<p>Tiruan dari game FPS klasik, lagi-lagi menggunakan JavaScript. Tidak ada monster, hanya berjalan dan melompat. <a href="http://www.abrahamjoffe.com.au/ben/canvascape/textures.htm">Main</a>!</p>
<h3>3. Lihat demo pustaka grafis Processing</h3>
<p><img src="http://www.agronesia.net/wp-content/uploads/2008/06/007-processing.png" alt="Pustaka grafis JavaScript Processing" title="Pustaka grafis JavaScript Processing" width="197" height="196" class="alignnone size-full wp-image-59" /></p>
<p>Kalau kamu pemrogram JS dan ingin bermain-main dengan pustaka grafis, cobalah Processing. Ya, namanya payah, tapi demonya keren. <a href="http://ejohn.org/blog/processingjs/">Lihat</a>!</p>
<h3>4. Jalankan tes Acid3</h3>
<p>Acid3 mentes kemampuan CSS, JavaScript, dan teknologi standar web lainnya pada browser kita. Bayi kita FF3 belum bisa melewati semua tesnya, tapi <a href="http://acid3.acidtests.org/">coba</a> saja. (nilainya 71/100)</p>
<h3>5-10. Tanya-tanya mbah Google</h3>
<p>Tes 1-3 semua menggunakan <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Canvas_(HTML_element)">elemen HTML canvas</a> di mana kita bisa memanipulasi pikselnya menggunakan JavaScript. Lakukan pencarian dengan kata kunci <code>JavaScript</code> dan <code>canvas</code> untuk mencari hal-hal menarik lainnya.</p>
<p>JavaScript adalah bahasa pemrograman kuda hitam favoritku&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://id.agronesia.net/2008/06/19/10-hal-hal-tidak-umum-yang-bisa-kamu-lakukan-dengan-firefox-3-game-canvas-javascript-dll/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>KBBI online - bisa download basis datanya?</title>
		<link>http://id.agronesia.net/2008/06/17/kbbi-online-bisa-download-basis-datanya/</link>
		<comments>http://id.agronesia.net/2008/06/17/kbbi-online-bisa-download-basis-datanya/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 09:09:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Nemu random]]></category>

		<category><![CDATA[bahasa Indonesia]]></category>

		<category><![CDATA[basis data]]></category>

		<category><![CDATA[computational linguistics]]></category>

		<category><![CDATA[kamus]]></category>

		<category><![CDATA[kamus besar bahasa indonesia]]></category>

		<category><![CDATA[kbbi]]></category>

		<category><![CDATA[linguistik komputasi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://id.agronesia.net/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[Aku baru menemukan KBBI online beberapa hari yang lalu. Sejujurnya, aku cukup senang dan bangga. Lebih baik daripada tidak ada apa-apa. Tapi ini beberapa uneg-unegku (salah satu sudah kucoba sampaikan melalui buku tamunya):

Saat kita melakukan pencarian, diberikan daftar kata yang ditemukan di sebelah kiri. Ini misalnya kalau terdapat homonim, seperti pada &#8220;bisa&#8221; yang artinya bisa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aku baru menemukan <a href="http://www.pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/">KBBI online</a> beberapa hari yang lalu. Sejujurnya, aku cukup senang dan bangga. Lebih baik daripada tidak ada apa-apa. Tapi ini beberapa uneg-unegku (salah satu sudah kucoba sampaikan melalui buku tamunya):</p>
<ul>
<li>Saat kita melakukan pencarian, diberikan daftar kata yang ditemukan di sebelah kiri. Ini misalnya kalau terdapat homonim, seperti pada &#8220;bisa&#8221; yang artinya bisa (ups) &#8220;racun ular&#8221; maupun &#8220;kemampuan melakukan sesuatu&#8221;. Sayangnya, pilihan pertama tidak secara default ditampilkan! Jadinya setiap kali mencari, kita harus mengklik lagi. Seharusnya pilihan pertama ditampilkan secara otomatis seperti pada <a href="http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&#038;p=%E3%81%8D%E3%82%8B&#038;stype=1&#038;dtype=3">pencarian Yahoo! Jisho terhadap きる</a> yang menampilkan 3 hasil di <em>sidebar</em> kanan namun langsung menampilkan isi hasil pertamanya.</li>
<li>Pengiriman datanya menggunakan HTTP POST, jadi kita tidak bisa meminta informasi suatu kata lewat URLnya. Misalnya, kita tidak bisa menulis <code>http://www.pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/kamus</code> untuk mencari kata &#8220;kamus&#8221;. Wiktionary bisa dijadikan contoh, misalnya pada URL berikut: <a href="http://en.wiktionary.org/wiki/kamus">http://en.wiktionary.org/wiki/kamus</a>.</li>
</ul>
<p>Nah, lebih dari apapun, ada satu lagi kekurangan terbesar bagi aku sebagai seseorang yang bisa sedikit <em>coding</em>&#8230;</p>
<p><span id="more-25"></span></p>
<p>Sepertinya, kita tidak bisa mendownload basis datanya! Kalau aku salah, tolong beritahu, tapi sepertinya begitu. Ini lucu, untuk urusan pemrosesan teks bahasa Jepang aku bisa <del>download</del> unduh <a href="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/j_edict.html">EDICT</a> untuk kamus katanya dan <a href="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/kanjidic.html">KANJIDIC</a> untuk kamus hurufnya. Tapi masa untuk bahasa sendiri malah kesulitan?</p>
<p>Ketersediaan basis data bebas memungkinkan orang lain untuk membuat aplikasi-aplikasi inovatif yang menggunakan kamus tersebut. Dengan EDICT dan KANJIDIC misalnya, kita bisa melihat <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/15/rikaichan-add-on-kamus-bahasa-jepang-dan-kamus-kanji-untuk-firefox/">Rikaichan</a>, <a href="http://www.rikai.com/perl/Home.pl">Rikai</a>, <a href="http://jisho.org/">Denshi Jisho</a>, dan <a href="http://wakan.manga.cz/">Wakan</a> yang sangat membantu studi bahasa Jepang. Aku sendiri juga membuat program-program yang memanfaatkan basis data tersebut untuk <a href="http://www.aguro.net">studi pribadiku</a> misalnya <a href="http://singularity.agronesia.net/2006/10/10/kanji-memorizing-protocol/">EdictReader</a>, <a href="http://singularity.agronesia.net/2007/02/23/htmlkanjimarker-001/">HTMLKanjiMarker</a>, <a href="http://singularity.agronesia.net/2006/06/13/another-boab/">SharpJiten</a>, dan tentunya tugas akhirku <acronym title="Input Method Editor Bahasa Jepang berbasis AJAX">Gama IME</acronym>. Memang aku nggak salah memilih belajar bahasa Jepang :).</p>
<p>Jadi, mana dong file Kamus Besar Bahasa Indonesia yang bisa kusimpan sendiri di hard diskku?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://id.agronesia.net/2008/06/17/kbbi-online-bisa-download-basis-datanya/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Packer Dean Edward: pemadat JavaScript</title>
		<link>http://id.agronesia.net/2008/06/15/packer-dean-edward-pemadat-javascript/</link>
		<comments>http://id.agronesia.net/2008/06/15/packer-dean-edward-pemadat-javascript/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 07:03:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[JavaScript]]></category>

		<category><![CDATA[Pemrograman]]></category>

		<category><![CDATA[kompresi]]></category>

		<category><![CDATA[obfuskasi]]></category>

		<category><![CDATA[packer]]></category>

		<category><![CDATA[pemadatan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://id.agronesia.net/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[
Kalau kamu menggunakan JavaScript, kamu mungkin tertarik untuk menggunakan packer sebelum mendeploy kode kamu. Dia akan memadatkan (compress) kode JavaScript kamu dan umumnya membuat kode kamu lebih kecil. Saat kamu menggunakan kode JavaScript padat tersebut online, hasilnya adalah penghematan bandwidth.
Metodenya sederhana. Copy kodenya ke kotak teks Paste, pilih apakah kamu menginginkan opsi Base62 encode dan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href='http://www.agronesia.net/wp-content/uploads/2008/06/packer.png'><img src="http://www.agronesia.net/wp-content/uploads/2008/06/packer-150x150.png" alt="Packer Dean Edward" title="Packer Dean Edward" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-49" /></a></p>
<p>Kalau kamu menggunakan JavaScript, kamu mungkin tertarik untuk menggunakan <a href="http://dean.edwards.name/packer/">packer</a> sebelum mendeploy kode kamu. Dia akan memadatkan (<em>compress</em>) kode JavaScript kamu dan umumnya membuat kode kamu lebih kecil. Saat kamu menggunakan kode JavaScript padat tersebut online, hasilnya adalah penghematan bandwidth.</p>
<p>Metodenya sederhana. <em>Copy</em> kodenya ke kotak teks <code>Paste</code>, pilih apakah kamu menginginkan opsi <code>Base62 encode</code> dan <code>Shrink variables</code>, lalu klik tombol <code>Pack</code>. Dokumentasinya mengatakan bahwa kamu harus mengakhiri setiap <em>statement</em>, termasuk deklarasi fungsi, dengan titik koma, jadi sebaiknya kamu ikuti.</p>
<p><span id="more-24"></span></p>
<p>Tanpa memilih opsi apapun, packer hanya akan membuat semua <em>white space</em> dan komentar yang tidak berguna. Jika kamu memilih <code>Shrink variables</code>, packer akan menamai ulang variabel-variabel di dalam fungsi menggunakan nama yang ringkas. Hal yang paling hebat adalah kalau kamu memilih <code>Base62 encode</code>. Packer akan menganggap kodenya sebagai string untuk dipadatkan, lalu akan memadatkannya, dan terakhir mengembalikan kode JavaScript padat yang akan mengekstrak dan menjalankan dirinya sendiri.</p>
<p>Saya mencoba memadatkan <code>misc.js</code>, script yang berisi helper-helper untuk tugas akhir IME bahasa Jepang saya. Dengan semua opsinya dinyalakan, versi terkompresinya hanya 32.4% dari aslinya :).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://id.agronesia.net/2008/06/15/packer-dean-edward-pemadat-javascript/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Joke: Arti dalam nada</title>
		<link>http://id.agronesia.net/2008/06/12/joke-arti-dalam-nada/</link>
		<comments>http://id.agronesia.net/2008/06/12/joke-arti-dalam-nada/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 01:17:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Lucu]]></category>

		<category><![CDATA[Nemu random]]></category>

		<category><![CDATA[lagu]]></category>

		<category><![CDATA[lirik]]></category>

		<category><![CDATA[sensor]]></category>

		<category><![CDATA[slashdot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://id.agronesia.net/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[Nemu di komentar Slashdot :):
Si Kasidem tiap hari berangkat ke tempat kerjanya dengan berjalan kaki. Di tengah jalan, dia selalu menyanyikan lagu yang liriknya &#8220;tidak pantas&#8221;. Lama-lama tetangganya Bu Aminah yang mendengarnya tiap pagi kesal juga. Akhirnya Bu Aminah melapor ke pihak RT, pihak RT menegur Kasidem, dan Kasidem berjanji tidak akan menyanyikannya lagi.

Besoknya Bu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nemu di komentar <a href="http://news.slashdot.org/article.pl?sid=08/06/11/2056247&#038;from=rss">Slashdot</a> :):</p>
<p>Si Kasidem tiap hari berangkat ke tempat kerjanya dengan berjalan kaki. Di tengah jalan, dia selalu menyanyikan lagu yang liriknya &#8220;tidak pantas&#8221;. Lama-lama tetangganya Bu Aminah yang mendengarnya tiap pagi kesal juga. Akhirnya Bu Aminah melapor ke pihak RT, pihak RT menegur Kasidem, dan Kasidem berjanji tidak akan menyanyikannya lagi.</p>
<p><span id="more-23"></span></p>
<p>Besoknya Bu Aminah melapor lagi ke pihak RT. Ketika ditanya sekarang masalahnya apa, dia menjawab, &#8220;Sekarang dia bersiul menggunakan lagu itu!!!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://id.agronesia.net/2008/06/12/joke-arti-dalam-nada/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Tutorial C# jadul&#8230;</title>
		<link>http://id.agronesia.net/2008/06/12/tutorial-c-jadul/</link>
		<comments>http://id.agronesia.net/2008/06/12/tutorial-c-jadul/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 23:14:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Karya]]></category>

		<category><![CDATA[Software]]></category>

		<category><![CDATA[.NET]]></category>

		<category><![CDATA[C#]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://id.agronesia.net/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[Ada teman yang mengirimku email menanyakan tutorial C#. Hehe, tentu saja yang langsung terbayang di kepala adalah draft buku C# yang kutulis waktu 3 SMA dulu. Tapi terhenti karena UAN dan sampai sekarang belum pernah kutambah-tambahin lagi. (kita semua tahu bahwa UAN dan sebagainya adalah kejahatan)
Walaupun buku itu belum selesai dan sudah jadul, tapi aku [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ada teman yang mengirimku email menanyakan tutorial C#. Hehe, tentu saja yang langsung terbayang di kepala adalah draft buku C# yang kutulis waktu 3 SMA dulu. Tapi terhenti karena UAN dan sampai sekarang belum pernah kutambah-tambahin lagi. (kita semua tahu bahwa UAN dan sebagainya adalah kejahatan)</p>
<p>Walaupun buku itu belum selesai dan sudah jadul, tapi aku rasa masih bisa berguna. Babnya sudah sampai bab 7, tentang perulangan. Tiap soal latihan juga ada kunci jawabannya jadi kamu bisa mengecek kerjaan kamu sendiri. Lalu, walaupun bahasa C# sudah banyak diberi fitur baru, tentu saja pembahasan materi-materi dasarnya tetap relevan.</p>
<p><span id="more-22"></span></p>
<p>Ya, jadi untuk sekarang kurilis saja di Internet. Judulnya adalah &#8220;Mempelajari C#: Bahasa Pemrograman Modern&#8221;. Tentunya bahasa Indonesia. Email yang di dalam bukunya udah nggak kupake lagi. Di situ juga tertulis &#8220;tidak untuk umum&#8221;, tapi sekarang kurilis saja dengan lisensi <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/">Creative Commons by-nc-sa</a>.</p>
<p>Silahkan unduh melalui link berikut. Semoga berguna.</p>
<p><a href="http://www.agronesia.net/files/c_sharp_agro.pdf">Mempelajari C#: Bahasa Pemrograman Modern</a> (334 KB)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://id.agronesia.net/2008/06/12/tutorial-c-jadul/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Tutorial GNU date - menampilkan tanggal dan waktu (seri perintah Linux)</title>
		<link>http://id.agronesia.net/2008/06/10/tutorial-gnu-date-menampilkan-tanggal-dan-waktu-seri-perintah-linux/</link>
		<comments>http://id.agronesia.net/2008/06/10/tutorial-gnu-date-menampilkan-tanggal-dan-waktu-seri-perintah-linux/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 11:32:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<category><![CDATA[Software]]></category>

		<category><![CDATA[administrasi]]></category>

		<category><![CDATA[command line]]></category>

		<category><![CDATA[gnu]]></category>

		<category><![CDATA[open source]]></category>

		<category><![CDATA[perintah]]></category>

		<category><![CDATA[software bebas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://id.agronesia.net/?p=21</guid>
		<description><![CDATA[date adalah bagian dari GNU Coreutils atau perintah sistem inti pada sistem GNU/Linux. Dia merupakan perintah command line yang akan menuliskan tanggal dan waktu saat ini.
Penggunaan dasar
Tulis saja langsung perintah date di terminal:
[agronesia]$ date
Sun Jun  8 02:11:51 PDT 2008
Dia akan menampilkan tanggal dan jamnya berdasarkan zona waktu sistem, dalam contoh tersebut PDT.

Untuk menampilkan waktunya [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><code>date</code> adalah bagian dari GNU Coreutils atau perintah sistem inti pada sistem GNU/Linux. Dia merupakan perintah <em>command line</em> yang akan menuliskan tanggal dan waktu saat ini.</p>
<h3>Penggunaan dasar</h3>
<p>Tulis saja langsung perintah <code>date</code> di terminal:</p>
<pre>[agronesia]$ date
Sun Jun  8 02:11:51 PDT 2008</pre>
<p>Dia akan menampilkan tanggal dan jamnya berdasarkan <a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Zona_waktu">zona waktu</a> sistem, dalam contoh tersebut <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pacific_Daylight_Time">PDT</a>.</p>
<p><span id="more-21"></span></p>
<p>Untuk menampilkan waktunya dalam <a href="httpid.wikipedia.org/wiki/UTC">UTC</a>, gunakan <em>switch</em> <code>-u</code>:</p>
<pre>[agronesia]$ date -u
Sun Jun  8 09:11:56 UTC 2008</pre>
<h3>Memformat tanggal dan waktu</h3>
<p>Untuk memulai string format, kamu harus menuliskan <code>+</code>. Setelahnya, gunakan pemformat yang tersedia misalnya <code>%Y</code> (<em>year</em>, tahun), <code>%m</code> (<em>month</em>, bulan), dan <code>%d</code> (<em>date</em>, tanggal). Inilah contohnya:</p>
<pre>[agronesia]$ date +%Y-%m-%d
2008-06-08</pre>
<p>Untuk melihat daftar pemformat yang ada, lihat bantuannya dengan menuliskan <code>date -h</code>.</p>
<h3>Penutup</h3>
<p>Keluaran program ini akan sangat berguna sebagai input bagi program-program lain, misalnya suatu <em>shell script</em> yang membackup basis data SQL (untuk menamai berkas/direktori backupnya).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://id.agronesia.net/2008/06/10/tutorial-gnu-date-menampilkan-tanggal-dan-waktu-seri-perintah-linux/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
